به نیروی یک واژه
زندگی از سر میگیرم
من برای شناختن و نامیدن تو
پا به جهان گذاشتهام،
ای آزادی
درباره کتاب
«ای آزادی» مجموعهای از اشعار شاعر برجسته فرانسوی، پل الوآر، است که با ترجمه روان و شاعرانهی محمدتقی غیاثی به فارسی برگردانده شده. پل الوآر، یکی از چهرههای شاخص سوررئالیسم و شاعر مقاومت فرانسه در جنگ جهانی دوم، در این اشعار با زبانی ساده اما سرشار از تصویر و احساس، به عشق، آزادی، انسانیت و امید میپردازد. ترجمهی غیاثی کوشیده است ضمن وفاداری به معنای اصلی، موسیقی و روح شاعرانه آثار الوآر را نیز به زبان فارسی منتقل کند.
مخاطبان کتاب
دوستداران شعر معاصر فرانسه و جریان سوررئالیسم
علاقهمندان به شعر مقاومت و آزادیخواهی
پژوهشگران و دانشجویان ادبیات تطبیقی و ترجمه ادبی
خوانندگانی که از شعرهای عاطفی، انسانی و تصویری لذت میبرند
ویژگی منحصربهفرد کتاب
گزیدهای از برجستهترین اشعار پل الوآر در دورههای مختلف زندگیاش
ترجمهای روان، آهنگین و وفادار به حالوهوای متن اصلی
آمیزش مفاهیم عاشقانه و اجتماعی در قالب زبانی شاعرانه
بازتاب فضای تاریخی و فرهنگی فرانسه در میانه قرن بیستم
ارائهی تجربهای ناب از مواجهه با شعر اروپای مدرن برای مخاطب فارسیزبان
جمعبندی
«ای آزادی» نه تنها پلی میان فرهنگ و ادبیات فرانسه و فارسی است، بلکه پنجرهای است به جهان انسانی و پرشور پل الوآر؛ شاعری که کلماتش همچنان پژواک آزادی و عشق را در گوش جهان زمزمه میکنند. این کتاب، انتخابی ارزشمند برای دوستداران شعر جهانی و ترجمههای ادبی با کیفیت است.